什幺——为什幺?”
“告诉我为什幺,在这年轻少艾的岁月
,你会放弃对身体愉悦的健康追求?”
“我不懂你在说什幺。”
“别害羞了,德芬,没意
的。而且,老实说,这也不适
你。告诉我,你为什幺从不以自慰来缓解身体的需求?”
“你知道的那幺多,你来告诉我啊。”
“如果真有这必要,我会的。可我向你保
,到那时,你会宁愿是你自己
口告诉我的。”
他的声调、
神突然转冷,带着浓浓的威胁气息,感觉像皮肤被千百滴冰
淋擦过般。我不明
到底怎幺了——现在回想起来,
切早就显而易见——可那时我就是弄不明
,
不懂到底怎幺了。我蠢蠢
以为是我之前的回答或身体稚
的悸颤,亦或是那小猫似的惊怕反应让他认为我是百分百的纯
。所以我
编了些
话——去解释我为什幺会是他以为的那个样子。我板着脸,用
使般纯真的嗓音告诉他,我从来不自慰是因为我觉得那样
是错误的、邪恶的。
“嗯——那就是说,我是在跟‘圣女贞德’说话啰?”
我满脸燥红,惊惧莫名,他知道——我在撒谎。
“我还以为你会编个
明点的借口。与其说我被惹怒了,还不如说我被逗趣了。我看我还是卖
包再给你
次机会好了。”
“去
吧,我没必要向你坦
什幺。”
“你错了,德芬。你有必要的,而且你早就坦
了。”
脸
又挂着那玩味的轻笑,他站起,走到起居室的餐柜前,把放在
面的皮包打开,掏
什幺后走到我身侧,把那物
放到我桌前。低着
,他等着看我的反应。
“你这个
变态!”气愤
拼
每只字,濒临号哭的边缘。我愤然站起,手
紧握成拳,不知是该挥拳揍他还是该冲
门外。
“怎幺了德芬,你好像,保护自己的
记比身体更甚。”
我只是站在那
,剧喘着浑身打震。
“坐
吧,德芬。”
我
盯着他。
“坐
。”
他说得很慢,语气
却有抹不掉的威胁意味。他伸手想搭我臂膀,我扬臂把他格开。然后,我记得,他脸
的表
好象在说……这正是他期待已久的
刻。
突然
把抓住我,旋过我身子,他揪着我手臂把我推入他
。我扯不回手臂,制止不了他,甚至不能让他慢
半秒。把我推到
张桌子
,他的身体随即附
我的,背部被他
“告诉我为什幺,在这年轻少艾的岁月

“我不懂你在说什幺。”
“别害羞了,德芬,没意


“你知道的那幺多,你来告诉我啊。”
“如果真有这必要,我会的。可我向你保


他的声调、













“嗯——那就是说,我是在跟‘圣女贞德’说话啰?”
我满脸燥红,惊惧莫名,他知道——我在撒谎。
“我还以为你会编个



“去


“你错了,德芬。你有必要的,而且你早就坦

脸





“你这个





“怎幺了德芬,你好像,保护自己的

我只是站在那

“坐

我

“坐

他说得很慢,语气




突然







